星期六, 1月 30, 2010

「虎虎生威」迎新歲

仲有大約半個月就到「農曆年」了, 街上、商場、店舖也紛紛擺滿新春佈置。

今年係「虎」年, 喻意 "生龍活虎、虎虎生威", 好有朝氣的樣子。不過 「虎」始終係一種威猛 又 略帶兇殘的動物, 所以如果用 "寫實" 的模樣出現, 難免會嚇怕小朋友。

領匯管理的商場就用上了 「卡通化的老虎」(上圖) 來作佈置, 顏色鮮艷、搶眼得來, 又唔會嚇親細路, 幾靚呀!

睇o下圖中的小朋友 (右下角) "落力的" 拉佢的家長走過去佈置前, 就知道「卡通虎們」幾o甘可愛 兼 和藹可親啦!

希望大家今年好似「老虎」o甘的體魄強健啦!

** 問:點解「虎虎們」的前額總要 有個 "王" 字呢? 莫非出自「王老虎搶親」?

沒有留言: